Saturday, January 26, 2008

Shauk Hai Lyrics with meaning

The translation of Shauk hai from Guru has been provided in English beneath the original lyrics.
One of the most simplest and arguably one of the best songs that AR Rahman has composed ever. A perfect example of Beauty in Simplicity. Beautifully rendered by Sowmya Raoh.

Raat ka shauk hai
I aspire of the night

Raat ki saundhi si
The earthen feel of the night time

Khamoshi ka Shauk hai
I aspire of silence

Subah ki roshni bezubaan subhon ki aur gungunaati
Those rays of the morning light humming towards the mute morning

Roshni ka shauk hai, oh shauk hai !
I aspire of light, I just aspire !


San sani anwlon ka
I aspire to taste the tangy amlas

Ke ishq ke banwlon ka
I aspire to experience the madness that lovers possess

San sani anwle
Of those pungent amlas

Ke ishq ke banwle
Of those crazy lovers

Barf se khelte badalon ka
I aspire of the clouds playing with the ice caps

Shauk hai (I aspire (to touch))

Kaash ye zindagi Khel hi khel mein kho gayi hoti
I wish this life were lost in its own play

Raat ka shauk hai
I aspire of the night

Neend ki goliyon ka
I aspire of those sleeping pills

Khwab ke loriyon ka
Of those lullabies that dreams have in store for me

Bezubaan aus ki boliyon ka; Shauk hai
I aspire of the words of these mute dew drops

Kaash ye zindagi binkahe binsune so gayi hoti
I wish this life never reacted to sound and words and just lay dead